quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Capitulo III - Ajuda, a palavra mais internacional do nosso dicionário


Como é habitual todos os anos pelas Festas de Garvão, durante o domingo de tarde há a largada de touros pelas ruas. No ano de 1991 ( ou talvés 1992), no respectivo domingo, decorreram vários eventos antes da largada, incluindo a apresentação de um rancho de folclore argavio. Essa apresentação, foi feita no Largo da Palmeira junto à cabine telefónica, e para o efeito foi montado um estrado para os tocadores, e os bailarinos dançavam no chão.
Acabada a actuação do rancho, o estrado foi mantido no mesmo local, e para quem se recorda, a largada de touros nessa altura, contemplava também a totalidade do Largo da Palmeira, logo aquele espaço estaria destinado também as incursões dos touros.
Como todos sabemos existem algumas palavras, cujo significado e respectiva codificação é universal, basta pensarmos nas palavras STOP, WC, Hospital, Hotel, etc. Nesse ano, estava perante nós uma senhora estrangeira, que se encontrava com a familia a assistir à respectiva largada, e que nunca ninguém havia conseguido ouvir ou arrancar uma palavra que não fosse no seu idioma original. Nós pelo menos nunca haviamos ouvido o quer que seja em Português e estavamos todos os anos com ela pelas férias.
A referida senhora, foi precisamente para cima do estrado que serviu para o rancho folclorico, o qual se encontrava apinhado de gente. O touro passou várias vezes ao lado do estrado, sem qualquer tipo de investida nem causando qualquer problema aos seus utilizadores. Já a largada decorria há mais de meia hora, e o estrado encontrava-se firme e hirto que nem uma rocha (Lol), um dos nossos conterrâneos à rasca, e sentindo o bafo do touro nas pernas, saltou para cima daquele poleiro, e este abateu-se tal como um castelo de cartas. O pobre do animal ao ver este cenário tetriano (palavra derivada do jogo tetris, lol), parou e ficou apenas a observar, porque ele próprio se assustou. Todos em cima uns dos outros e no meio dos escombros a tentarem safar-se o mais rápidamente possível, acabámos por ouvir num tom alto e para quem quisesse ouvir a seguinte palavra com sotaque estrangeiro: “AJUDA, AJUDA”! Tratava-se da senhora que haviamos indicado.Felizmente que tudo não passou de um susto, e que ninguém ficou ferido, mas ficamos desta forma a conhecer a palavra mais internacional do nosso dicionário. Lol

2 comentários:

  1. Eu lembro me do episodio. Ano de 1992!

    ResponderEliminar
  2. Obrigado por nos indicar o ano preciso, nós não tinhamos a certeza se havia sido em 1991, ou 1992

    ResponderEliminar